9 січня відбувся всеукраїнський вебінар №2 “ЛІЦЕНЗІЇ СС – ОДИН З МЕХАНІЗМІВ ФОРМУВАННЯ ЕКОСИСТЕМИ ВІДКРИТИХ ОСВІТНІХ РЕСУРСІВ (OER) В УКРАЇНІ”. Дві години (перебрали час на 30 хвилин!) інтенсиву промайнули непомітно. З вітальним словом до учасників звернувся професор Анатолій Радкевич, перший проректор Український державний університет науки і технологій, який опікується пілотним проєктом з OER в УДУНТ та Тетяна Колесникова, с.н.с., канд. наук із соціальних комунікацій, голова Секції університетських бібліотек УБА, директорка НБ УДУНТ. А далі міжнародні зіркові спікерки, ніби змагаючись у харизматиці (дівчата ж), ніби зачарували фактами з таємничої (поки що) для більшості практики, трактуванням деяких норм авторського права, відповідями на запитання...
Зіркові Спікерки: Jennryn Wetzler, Director of Learning and Training, Creative Commons (США) та Paola Corti, Key Specialist at the Department of Innovations in Education, Politecnico di Milano (Італія), Mentor for UNESCO Open Education for a Better World, а також Валентина Троцька, завідувачка сектору розпорядження авторськими та суміжними правами відділу авторського права і суміжних прав НДІ інтелектуальної власності НАПрН України, кандидат юридичних наук.
Чудову комунікацію забезпечили суперкласні перекладачі Mira Buist - Zhuk, Academic Information Specialist Open Education, University of Groningen Library (Нідерланди) та Кристина Галустова , провідний бібліотекар Запорізької обласної наукової бібліотеки.
Зараз фахові колежанки з Наукова бібліотека Українського державного університету науки і технологій обробляють відео для розміщення на YouTube-каналі Бібліотеки та розміщують презентації в репозитарії, а директорка НБ УДУНТ Колесникова Тетяна Олександрівна надсилає листи спікеркам із запитаннями від учасників вебінару. Кожен отримає відповідь.
А ще хочемо навести перекладені українською слова, з яких починала модерувати вебінар, від Жака Дерріда́, французького філософа, який казав: "Ми повинні робити і думати про неможливе. Якби ставалося тільки можливе, більше нічого б не сталося. Якби я робив тільки те, що вмію, я б нічого не робив» (грудень 1997 р.). І відповісти, ніби в часовому діалозі: "Вельмишановний Жак, саме це в кризовий час найвищого рівня робить освітянська спільнота України!"
Дякуємо ЗСУ, всім захисникам України, нашим закордонним друзям і партнерам за ці можливості жити, любити, обіймати рідних, навчатись, працювати, усміхатись кожному ранку...
Повний Е-Каталог
Години роботи
Відділ комплектування (ауд. 265)
— Пн-Чт 7.45 - 16.45, — Пт 7.45 - 15.30.
перерва 12.00 - 12.45.
Відділ наукової обробки літератури та организації каталогів (ауд.269)
— Пн-Чт 7.45 - 16.45, — Пт 7.45 - 15.30.
перерва 12.00 - 12.45.
Інформаційно-бібліографічний відділ (ауд. 263)
— Пн-Чт 9.00 - 16.45, — Пт 9.00 - 15.30.
перерва 11.15 - 12.00.
Відділ бібліотечно-інформаційних технологій (ауд. 166)
Вогнити! Вижити! Перемогти!/ В. Тимчук. – Львів : Видавництво «Астролябія», 2016 – 160 с.
Війна на українському сході викрила досі нехтувану грань в українському мистецтві, присвячену героїзмові, звитязі та злободенності війні. Володимир Тимчук відгукнувся на цей мистецький виклик поетичними творами, джерелом натхнення для яких стали знайомі та незнайомі йому захисники України, а також перекладами чи не перлин міліарної поезії зі світової поетичної скарбниці. Також подано низку поезій близького спрямування, написаних автором до 2014 року.
Взаємодія видів транспорту: навчальний посібник/ М. І. Березовий, Т. В. Болвановська, В. В. Малашкін, С. В. Боричева, П. І. Стехін, М. Є. Перепічко. – Дніпро: Український державний університет науки і технологій, 2023. – 204 с.
У навчальному посібнику викладено теоретичні відомості щодо взаємодій видів транспорту при здійсненні вантажних перевезень, основи технології функціонування та взаємодії видів транспорту в перевантажувальних терміналах, морських та річкових портах.
Призначений для вивчення теоретичного матеріалу студентами, що навчаються у закладах вищої освіти за напрямом 275 «Транспортні технології» і вивчають дисципліну «Взаємодія видів транспорту».
Транспортно-складські комплекси: приклади та задачі: навчальний посібник/ А. В. Кудряшов, О. О. Мазуренко, В. В. Журавель, Р. В. Вернигора, Є. Б. Демченко. – Дніпро: Український державний університет науки і технологій, 2023. – 172 с.
У навчальному посібнику описано основні принципи функціонування та норми проектування транспортно-складських комплексів у сучасних умовах. Розглянуто питання планування складських площ та використання складських зон (ділянок), оптимізації процесу вибору технологічного й підйомно-транспортного обладнання складів та інші актуальні проблеми логістики складування.
Призначений для виконання практичних і самостійних робіт, курсового та дипломного проєктування студентами ВНЗ за напрямом 275 «Транспортні технології».
Промисловий транспорт. Переробна спроможність вантажних фронтів: приклади та задачі: навчальний посібник/ М. І. Березовий, І. Я. Сковрон, С. В. Боричева, В. В. Малашкін. – Дніпро: Український державний університет науки і технологій, 2023. – 135 с.
У навчальному посібнику викладено теоретичні відомості щодо визначення переробної спроможності вантажних фронтів пунктів навантаження та вивантаження масових сипучих вантажів.
Призначений для виконання практичних і самостійних робіт, курсового та дипломного проєктування студентами, що навчаються у вищих навчальних закладах за напрямом 275 «Транспортні технології» і вивчають дисципліну «Промисловий транспорт».
Експертиза залізнично-транспортних пригод: навчальний посібник/ М. І. Березовий, Д. М. Козаченко, Я. В. Болжеларський, Т. В. Болвановська, А. Р. Мілянич. – Дніпро: Український державний університет науки і технологій, 2023. – 186 с.
У навчальному посібнику викладено правові аспекти судово-експертної діяльності в Україні та країнах ЄС. Розглянуто приклади побудови узагальнених моделей механізмів залізнично-транспортних пригод при проведенні судових експертиз та експертних досліджень, послідовність розробки методик експертних досліджень.
Призначений для вивчення теоретичного матеріалу та виконання практичних і самостійних робіт студентами, що навчаються у закладах вищої освіти за напрямом 275 «Транспортні технології» і вивчають дисципліну «Експертиза залізнично-транспортних пригод».
Оберіг. Міфи і легенди Ук-Ра-їни/ В. Ю. Шевцов. – Дніпро: АРТ-ПРЕС, 2010. – 280 с.
Не існує країни без власного «міфу», до якого входять легенди, бувальщини, казки, перекази, історії зі своїми лицарями, героями, святими, мудрецями, вісниками і пророками.
За часи християнізації Русі, ординсько-російського царату та радянської імперії було зроблено все, щоб знищити український епос, або, переробивши, привласнити його і перетворити в додаток до міфу російського, як це було за Катерини ІІ під час другої масштабної фальсифікації історії Росії – Тартарії.
У книзі, яку читач тримає в руках, подані три підбірки епічних переказів та народних переповідань, що в деякій мірі заповнюють одну з прогалин «Міфу України».
Надзвичайно важливою складовою «Міфу України» є заповіти творців-архітекторів етносу, а тому в четвертій частині книги подані як відомі, так і практично невідомі заповіти і думки наших видатних прабатьків.
Книга ілюстрована самобутніми, символічними картинами народного художника України В. В. Крижановського.
Тільки не пиши мені про війну/ П. Вишебаба. – Київ : Видавництво Однієї Книги, 2022. – 112 с.
Дебютна збірка віршів Павла Вишебаби «Тільки не пиши мені про війну» щойно надрукована першим накладом, але з його творами вже знайомі мільйони українців. За висловом поета і редактора цієї збірки Івана Малковича, небагато поетів так стрімко вривалися в літературу. Своїми віршами Павло Вишебаба привернув давно небачену увагу до української поезії: декламація автора набирає мільйони переглядів у соцмережах, про вихід нових текстів пишуть у ЗМІ, вірші Вишебаби читають у пройм-тайм на центральних телеканалах, їх кладуть на музику та озвучують на проукраїнських мітингах по всьому світу різними мовами. Для багатьох ці тексти стали літописом почуттів українців у режимі онлайн, а Вишебаба – поетичним голосом часу.
Рід. Міфи і легенди Ук-Ра-їни/ В. Ю. Шевцов. – Дніпро: АРТ-ПРЕС, 2015. – 288 с.
Книга, яку читач тримає в руках, є продовженням видання «Оберіг. Міфи і легенди Ук-Ра-їни». Після виходу «Оберегу» в 2010 році підбірка казок, легенд, переказів та історії та історій давнини поповнилася новими сюжетами, більшість з яких подані не стільки в художньому форматі, скільки в намаганні донести до читача цікаву інформацію, як про міфологічну історію українського етносу, так і його світоглядну. Остання набуває містично-філософського характеру, особливо в «Розмовах з Родом», де етнічна спадщина перемішується з сучасним науковим світоглядом.
24/02/2022. 4:55. Війна / ред. О. Буць ; пер. англ. мовою Ю. Бойко. - Львів : ПК "Кентавр", 2023. - 115 с.
4:55 ранку 24 лютого 2022 року.
Україна здригнулася від перших ворожих ракет на своїй території – Путін почав повномасштабну війну. Від звуків вибухів прокинулись жителі багатьох українських міст, зокрема Харкова, Одеси та Києва.
« …Після 24. В кожного з нас є своя історія… Але після 24 лютого з’явилась одна спільна історія, На жаль ми вже ніколи не будемо колишніми. Війна змінила нас, не завжди зовні, але нас внутрішніх, змінила кожного. Поглянь в ці очі, очі – що бачили війну, очі, що бачили жахіття, але очі, що не втратили іскри, стали бездонними, як океан, стали холодними, як крига, стали сильними, як дамаська сталь…»
Ніч на Венері: 113 письменниць, які сяють у темряві : науково-популярне видання / Г. Улюра. - Київ : ArtHuss, 2020. - 464 с.
113 письменниць пишуть одна одну. Читають одна одну. Співіснують поруч поза межами часу і простору. І сяють у темряві.
113 письменниць: відомих, знаних, забутих. Ще і вже невідомих.
Кожна з них зробила в літературі щось першою або зробила краще за інших.
У кожної з них непересічна біографія. Їхні історії – про відмову від чогось: кожній щось було конче важливим на старті й поступово втрачало значущість у процесі письма
Це історії священних жертв і містичних ритуалів.
Це утопія жіночої солідарності й продовження традиції.